Beth Anne Macaluso, September 17, 2018
The break room in my office features a galley-style kitchen—long and
narrow with four different microwaves at one end, two on a shelf above
the counter and two below it. The cramped arrangement is awkward enough
during the lunchtime rush hour—there’s almost no space to maneuver
without bumping into somebody—but the awkwardness is only heightened by
my female colleagues. Oh, and me.
As we move through this space, trying not to step on anybody or
block someone reaching to get their meal, there’s an almost unrelenting
chorus of “sorries.” At first, I didn’t notice it. But a few weeks ago,
my friend/editor (freditor? Hi, Abbey!) [Editor’s note: Hi, Beth Anne!] asked
if I’d be interested in writing a piece about women and our complicated
relationship with the word “sorry.” Now, it’s all I can hear. Those
apologies are as much a part of the lunchtime experience as our soups,
Lean Cuisines, and yes, leftover fish (a choice that might actually
warrant a legitimate apology, although that’s a discussion for another
day).
These lunch-hour “sorries” are what Alexandra Johnston, executive coach and professor of linguistics at Georgetown University,
refers to as “ritual apologies.” “Saying ‘I’m sorry’ can be the first
part of an expected two-part ritual, one that women expect other women
to implicitly understand and complete with a return apology or refusal
to assign blame,” Johnston explains. She provides the following example:
Woman to female colleague: “I’m sorry I didn’t get that spreadsheet back to you first thing Monday morning like I promised.”
Female colleague: “No, it’s okay. I’m sorry I sent the data so late Friday evening. You didn’t have enough time.”
When you’re both wrong, no one gets mad and no one gets in trouble. (At least, that’s what so many of us think.)
As the above examples make clear, for many of us, sorry is rarely
about actual contrition—it’s a crutch that we use to express all kinds
of things that we feel we can’t just come out and say, lest we seem
aggressive, or thoughtless, or like we aren’t team players. But when we
aren’t saying what we actually mean, it can be all too easy for our
message to get lost in translation. Especially when we’re communicating
with a group that has, since birth, been socialized to believe they
don’t have to apologize for anything (even when they probably should).
CONTINUE READING